Skip to content

Psalms 73:19

Psalms 73:19
How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.

My Notes

What Does Psalms 73:19 Mean?

Psalm 73:19 is the moment Asaph's crisis resolves — he sees the wicked's ending: "How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors."

The Hebrew ēkh hayu lĕshammah kĕ-raga — "how are they brought into desolation, as in a moment" — expresses stunned realization. The word ēkh is an exclamation of disbelief: how! The desolation (shammah — horror, wasteland) arrives in a raga — an instant, a blink, a single tick of the clock. Everything the wicked built — the prosperity Asaph envied (73:3), the health he resented (73:4), the ease he coveted (73:12) — collapses in a single moment.

"Utterly consumed with terrors" — saphu tammū min-ballahoth. Saphu means swept away. Tammū means completed, finished, spent. Ballahoth means sudden terrors, horrors that annihilate. The destruction is total (consumed), sudden (in a moment), and terrifying (with terrors). There is no gradual decline. No dignified exit. The prosperity evaporates and terror fills the space it occupied.

This verse is the answer to Asaph's crisis of envy (73:2-16). He nearly lost his footing watching the wicked prosper. Then he entered the sanctuary (73:17) and saw their end. And the end was this: instantaneous, total, terror-filled desolation.

Reflection Questions

  • 1.Have you been envying a prosperity that might be one moment away from desolation? What would change if you saw the ending?
  • 2.Asaph's envy was cured by entering the sanctuary and seeing the wicked's end. What 'sanctuary moment' do you need to gain perspective?
  • 3.The terrors were always there, held back by the buffer of wealth. Have you seen someone's buffer collapse and the terror rush in?
  • 4.The desolation arrives 'as in a moment.' Does the suddenness of judgment change how you view the wicked's current prosperity?

Devotional

Asaph spent half the psalm envying the wicked. Their prosperity. Their health. Their ease. He nearly lost his faith watching them flourish while he suffered. And then he saw the ending.

As in a moment. That's the speed. Not a slow decline that gives them time to adjust. Not a graceful exit that preserves their dignity. In a moment — raga, a blink — everything they built becomes desolation. The wealth, the health, the ease, the arrogance — all of it swept away so fast that the onlookers can only gasp: how?

"Utterly consumed with terrors" — not just loss. Terror. The prosperity that insulated them from reality is gone, and what's left is naked exposure to the consequences they've been avoiding their entire lives. The terrors were always there — held back by the wall of wealth, the buffer of success. When the buffer vanishes in a moment, the terrors rush in like water through a broken dam.

This is why Asaph's envy was foolish — and why he says so in verse 22. He was envying a life that was a moment away from desolation. He was jealous of prosperity that was a blink from terror. The difference between the wicked's current comfort and their future destruction was the width of a raga.

If you've been envying someone whose life looks easy — whose sin seems to produce no consequences, whose disregard for God seems to cost them nothing — Asaph says: you haven't seen the ending yet. Enter the sanctuary. See what's coming. And let the vision cure the envy, because what looked like prosperity is a moment from desolation.

Commentary

Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.

Gill's ExpositionBaptist theologian, 1697–1771

How are they brought into desolation, as in a moment?.... Very suddenly, which is often the case of wicked men, who cry…

Barnes' NotesPresbyterian pastor, 1798–1870

How are they brought into desolation, as in a moment! - How suddenly and unexpectedly does destruction come upon them!…

Matthew HenryNonconformist minister, 1662–1714Psalms 73:15-20

We have seen what a strong temptation the psalmist was in to envy prospering profaneness; now here we are told how he…

Cambridge BibleAcademic commentary, 1882–1921

How are they become a desolation in a moment!

They are at an end, they are consumed with terrors.

The word terrors,…