Skip to content

Jeremiah 42:18

Jeremiah 42:18
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.

My Notes

What Does Jeremiah 42:18 Mean?

After Jerusalem's fall, the surviving remnant asks Jeremiah to pray for guidance — and God tells them not to go to Egypt. This verse delivers the consequence if they go anyway: the same fury poured on Jerusalem will be poured on them in Egypt. They will become "an execration, an astonishment, a curse, and a reproach." They will never see their homeland again.

The four words — execration (a thing cursed), astonishment (a thing gasped at), curse (a thing invoked in cursing), and reproach (a thing mocked) — describe four dimensions of humiliation. Others will curse by their name, gasp at their fate, mock their decisions, and use their story as a cautionary tale.

The warning "ye shall see this place no more" is the final, absolute consequence: Egypt is a one-way trip. If they go, they never return. The land they loved enough to stay for will be lost permanently — not because it was taken but because they left.

Reflection Questions

  • 1.What 'Egypt' are you tempted to flee to when staying where God placed you feels too dangerous?
  • 2.How does the permanence of 'you shall see this place no more' change the stakes of your decision?
  • 3.What's the difference between exile imposed by an enemy and exile chosen by yourself?
  • 4.Where is God telling you to stay that you're considering leaving?

Devotional

Don't go to Egypt. God says it through Jeremiah with total clarity. And then adds: if you go, everything that happened to Jerusalem happens to you there. The fury doesn't stop at the border. It follows.

The four words of humiliation — execration, astonishment, curse, reproach — describe what their name will become in the world's vocabulary. Other nations will use the remnant's story as a swear word (execration), a gasp (astonishment), an insult (curse), and a joke (reproach). Their identity will be defined by their failure.

The most devastating line is the last: "ye shall see this place no more." This isn't exile imposed by an enemy. This is exile chosen by the refugees. They survived the fall of Jerusalem, and God is offering them a future in the land. But if they leave for Egypt — if they choose the familiar safety of the place their ancestors were enslaved — they lose the land forever. Not because God takes it. Because they leave it.

Some losses are chosen. Not all exile is imposed. Sometimes you walk away from what God is offering because somewhere else feels safer. And the consequences are permanent: you don't get to come back from that choice.

What 'Egypt' are you considering running to? What false safety are you choosing over the uncomfortable place where God told you to stay?

Commentary

Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.

Gill's ExpositionBaptist theologian, 1697–1771

The Lord hath said concerning you, O ye remnant of Judah,.... Or, "unto you" (w); by the mouth of the prophet; or,…

Matthew HenryNonconformist minister, 1662–1714Jeremiah 42:7-22

We have here the answer which Jeremiah was sent to deliver to those who employed him to ask counsel of God.

I. It did…

Cambridge BibleAcademic commentary, 1882–1921Jeremiah 42:9-22

Du. (see introd. note to section) considers Jer 42:15-18 as wholly an addition, and Jer 42:9-14 as containing much…