Skip to content

Proverbs 6:24

Proverbs 6:24
To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.

My Notes

What Does Proverbs 6:24 Mean?

Solomon identifies the purpose of his instruction: "To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman." The protection isn't primarily against sexual desire. It's against flattery — the manipulative speech that makes the trap feel like an invitation. The weapon isn't the woman's body. It's her tongue.

The word "flattery" (chelqah — smoothness, slipperiness, the quality of being polished and frictionless) describes speech that removes all resistance. Flat speech produces flat surfaces: the words are so smooth that your moral footing can't grip. You slide toward destruction because every surface between you and the destination has been polished to eliminate friction.

The "strange woman" (nokriyah — foreign, alien, someone outside your covenant community) represents the outsider whose values differ from yours. The strangeness isn't ethnic — it's moral. The woman is strange because her moral framework is different from the covenant framework Solomon is teaching. The smoothness of her speech conceals the strangeness of her values.

Reflection Questions

  • 1.Why does Solomon identify the tongue (flattery) rather than the body as the evil woman's primary weapon?
  • 2.What does 'smoothness' (removing friction, polishing surfaces) teach about how temptation operates through speech?
  • 3.How does the 'strange woman' (foreign values concealed by polished words) model deception you've encountered?
  • 4.What smooth speech in your life is currently eliminating the moral friction that should be protecting you?

Devotional

The weapon is the tongue. Not the body — the tongue. Solomon says the evil woman's most dangerous feature isn't her appearance. It's her flattery. The smoothness of her speech is what eliminates the friction that should keep you from sliding.

The flattery (chelqah — smoothness, slipperiness) describes speech specifically designed to remove resistance. Every word is polished. Every sentence removes another point of friction. The objections you should raise are preempted by the compliments. The boundaries you should maintain are dissolved by the pleasantness. By the time the speech is finished, the moral surface between you and the destination is so smooth that stopping requires more effort than continuing.

The 'strange woman' isn't strange in appearance. She's strange in values. The moral framework she operates from is different from (foreign to, alien from) the covenant framework Solomon is teaching his son. The strangeness is internal — concealed beneath the smooth exterior of flattering speech. You don't see the different values because the polished words have covered them.

Solomon's instruction — keep thee from — uses the same word (shamar — to guard, to protect, to preserve) used for keeping God's commandments. The guarding against the evil woman requires the same vigilance as guarding God's word. The effort needed to resist flattery equals the effort needed to obey Scripture. Both require active, sustained, shamar-level attention.

The practical application: the most dangerous temptation doesn't arrive with obvious danger signals. It arrives with smooth speech. The words sound like compliments. The tone sounds like warmth. The invitation sounds like opportunity. And the smoothness that makes it attractive is the smoothness that eliminates the friction that should stop you.

What smooth speech is currently reducing your moral friction?

Commentary

Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.

Gill's ExpositionBaptist theologian, 1697–1771

Lust not after her beauty in thine heart,.... Do not look upon it with the eye, nor dwell upon it in the thought; the…

Barnes' NotesPresbyterian pastor, 1798–1870

Evil woman - literally, “woman of evil.” In reading what follows, it must be remembered that the warning is against the…

Matthew HenryNonconformist minister, 1662–1714Proverbs 6:20-35

Here is, I. A general exhortation faithfully to adhere to the word of God and to take it for our guide in all our…

Cambridge BibleAcademic commentary, 1882–1921

the tongue of a strangewoman] the stranger's tongue, R.V., i.e. the tongue of another man's wife, as what follows shews…

Cross References

Related passages throughout Scripture