Skip to content

Isaiah 23:1

Isaiah 23:1
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.

My Notes

What Does Isaiah 23:1 Mean?

Isaiah 23:1 opens the oracle against Tyre — the ancient world's most powerful commercial center — with a command to mourn. "The burden of Tyre" — massa' tsor. Another massa' — another heavy oracle aimed at a city that thought itself invincible. "Howl, ye ships of Tarshish" — heylilu aniyyot tarshish. The ships of Tarshish — the long-range cargo vessels that sailed the Mediterranean, the commercial fleet that made Tyre the wealthiest port in the ancient world — are told to wail. Heylilu — howl, shriek, the guttural cry of someone who has lost everything.

"For it is laid waste, so that there is no house, no entering in" — ki-shuddad mibayit mibbo'. Shuddad — devastated, destroyed, laid waste. Mibayit — from having a house, from the domestic stability of a home. Mibbo' — from entering, from arriving in port. The destruction is described through absence: no house (no domestic life), no entering in (no port access). The commerce that defined Tyre — ships entering and leaving, goods flowing, wealth accumulating — is simply gone. The harbor that never closed is shut.

"From the land of Chittim it is revealed to them" — me'erets kittim niglah lamo. Chittim (Cyprus) — the first port of call for ships heading to Tyre from the west. The news of Tyre's destruction reaches the ships before they arrive. They learn their destination no longer exists while they're still at sea. The cargo they're carrying has no port. The profit they expected has no market. The world's greatest commercial hub has been reduced to a ruin, and the ships learn about it from the last place they stopped before it happened.

Tyre represents the pinnacle of human commerce — wealth, trade, global connection. Isaiah says: it can be unmade overnight.

Reflection Questions

  • 1.What 'Tyre' are you investing in — what seemingly permanent institution or opportunity might not exist when you arrive?
  • 2.How does the image of ships learning their destination is destroyed — while still at sea — capture the shock of unexpected loss?
  • 3.What does Tyre's fall teach about the relationship between commercial success and the illusion of permanence?
  • 4.Where might you be sailing toward something that God has already determined to lay waste?

Devotional

The ships are at sea. They stop at Cyprus. And someone tells them: Tyre is gone. Don't bother sailing there. There's nothing left.

Imagine the moment. You've loaded your cargo. You've sailed for weeks. You've invested everything in this voyage — the goods, the crew, the time, the fuel of wind and muscle. And at your last port of call before the destination, someone says: the destination doesn't exist anymore. The harbor is destroyed. The houses are gone. There's no entering in. The market you were sailing toward has been erased.

Tyre was the ancient world's Wall Street, Silicon Valley, and Port of Shanghai combined. The wealthiest, most connected, most commercially dominant city in the Mediterranean. The ships of Tarshish made their fortunes through Tyre's port. The nations traded there. The luxury goods of the world passed through its docks. And Isaiah says: howl. Because it's been laid waste.

The lesson isn't anti-commerce. It's anti-permanence. Tyre's sin (detailed in Ezekiel 28) was the pride that comes from wealth — the assumption that commercial success equals invincibility. The city that controlled the world's trade routes assumed it controlled its own fate. The harbor that never closed couldn't imagine closure. And the destruction, when it came, reached the ships before it reached the headlines. The sailors found out at Cyprus. The last stop before the destination that no longer existed.

What are you sailing toward? What market, what career, what destination are you investing everything in — assuming it'll be there when you arrive? Tyre was the safest bet in the ancient world. And someone at Cyprus is telling the ships: don't bother.

Commentary

Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.

Gill's ExpositionBaptist theologian, 1697–1771

The burden of Tyre,.... Or a prophecy concerning the destruction of it. The Targum is,

"the burden of the cup of…

Barnes' NotesPresbyterian pastor, 1798–1870

The burden of Tyre - (see the note at Isa 13:1) Howl - This is a highly poetic description of the destruction that was…

Matthew HenryNonconformist minister, 1662–1714Isaiah 23:1-14

Tyre being a sea-port town, this prophecy of its overthrow fitly begins and ends with, Howl, you ships of Tarshish; for…

Cambridge BibleAcademic commentary, 1882–1921

The returning ships are apprised, at the last stage of their voyage, of the disaster that has overtaken their…