Skip to content

Isaiah 47:6

Isaiah 47:6
I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

My Notes

What Does Isaiah 47:6 Mean?

Isaiah 47:6 is God speaking to Babylon — the empire He used as an instrument of judgment against Israel — and now holding Babylon accountable for how it wielded that power. "I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance" — God takes ownership of what happened. He was angry with Israel. He handed them over. The word "polluted" (chalal) means to profane, to treat as common — God allowed His sacred inheritance to be treated as ordinary, handed into pagan hands.

"And given them into thine hand" — Babylon's conquest of Judah wasn't a random geopolitical event. It was God's deliberate act of discipline. But then the accusation turns: "thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke." Babylon exceeded its mandate. God gave them the rod of discipline; they used it as a weapon of cruelty. They showed no mercy — not even to the elderly ("the ancient"), who in ancient Near Eastern culture were entitled to special consideration even from conquerors.

This verse reveals a complex theology of divine sovereignty. God can use a pagan empire as His instrument and still hold that empire morally accountable for its cruelty. Being used by God doesn't excuse brutality. Babylon was given a task and turned it into an atrocity. The very power God granted became the grounds for God's judgment against them.

Reflection Questions

  • 1.Have you experienced authority that crossed the line from correction to cruelty? How did that affect your view of God?
  • 2.How do you hold together God's sovereignty (He handed Israel over) with His judgment on Babylon (they went too far)?
  • 3.If you have authority over others, how do you ensure you're exercising it with mercy rather than excess?
  • 4.What does it mean to you that God holds people accountable for how they use the power He permits them to have?

Devotional

There's a painful honesty in this verse. God says: I was angry with my people. I let this happen. He doesn't pretend the exile was a misunderstanding or blame it entirely on Babylon. He owns His anger and His decision to hand Israel over.

But then He turns to the one holding the rod and says: you went too far. I gave you a role. You turned it into cruelty. No mercy. Not even for the old and fragile.

If you've ever been in a situation where someone had legitimate authority over you — a boss, a parent, a leader — and they used that authority to crush rather than correct, this verse validates what you felt. Having authority doesn't mean having license. Being given power over someone doesn't excuse abusing them. God Himself says: I gave them the assignment, and I'm still holding them accountable for how they carried it out.

And if you've been the one wielding authority — over your children, your employees, people who depend on you — this is a sobering word. Power is always borrowed. It always comes with boundaries. The fact that God put someone in your care doesn't mean you get to handle them however you want. He's watching how you use what He gave you. And no mercy, especially toward the vulnerable, is never within the scope of any mandate.

Commentary

Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.

Gill's ExpositionBaptist theologian, 1697–1771

I was wroth with my people,.... The people of Israel, for their sins and transgressions, particularly their idolatries.…

Barnes' NotesPresbyterian pastor, 1798–1870

I was worth with my people - In this verse and the following, a reason is assigned why God would deal so severely with…

Matthew HenryNonconformist minister, 1662–1714Isaiah 47:1-6

In these verses God by the prophet sends a messenger even to Babylon, like that of Jonah to Nineveh: "The time is at…