Skip to content

2 Corinthians 1:9

2 Corinthians 1:9
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves , but in God which raiseth the dead:

My Notes

What Does 2 Corinthians 1:9 Mean?

2 Corinthians 1:9 reveals the hidden curriculum of suffering: Paul says he received the "sentence of death" in himself — the Greek apokrima (sentence, verdict, answer) means an official decision, a final ruling. Paul experienced something so severe (likely in Asia, verse 8, where he "despaired even of life") that internally he received the verdict: you're going to die. The outcome was settled in his mind. It was over.

The purpose clause transforms the entire experience: "that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead." The Greek hina (that, in order that) introduces divine purpose. God allowed Paul to reach the absolute end of his own resources — past coping, past strategizing, past hope — so that his trust would be relocated. The suffering wasn't punishment. It was curriculum. The lesson: stop trusting yourself. Start trusting the God who raises dead things.

The title Paul uses for God here is deliberate: "God which raiseth the dead" (ton egeironta tous nekrous). Not God who helps, not God who comforts — God who raises the dead. When you're past the point of needing help and into the territory of needing resurrection, that's the God who shows up. Paul's near-death experience didn't teach him that God is a good helper. It taught him that God specializes in situations where every human capacity has been exhausted. The God of resurrection operates precisely in the space where you've already died.

Reflection Questions

  • 1.Paul received a 'sentence of death' internally — he'd accepted it was over. Have you ever reached a point where your own resources were completely exhausted? What happened?
  • 2.God's purpose in the suffering was to relocate Paul's trust. What is your trust still resting on — your competence, your plans, your coping mechanisms — that God might be in the process of removing?
  • 3.God is described as the one who 'raiseth the dead,' not who helps the living. What's the difference between needing help and needing resurrection? Which do you need right now?
  • 4.Paul says this happened 'that we should not trust in ourselves.' Is self-trust something you're willing to let go of, or does that feel like surrender? What's the difference between surrender and defeat?

Devotional

Paul says he received the death sentence inside himself. Not from a court — from reality. Whatever happened in Asia was so severe that he internally settled the matter: this is how I die. He'd gone past fear into acceptance. Past hoping into finishing. And then he says: that was the point. God let me get there on purpose.

The purpose wasn't cruelty. It was relocation — the forced relocation of trust from self to God. As long as Paul had resources, strategies, backup plans, and his own competence to fall back on, his trust was distributed. A little in God, a little in himself, a little in his team. God brought him to a place where every support was removed, every human option was exhausted, and the only thing left was a God who raises the dead. Not a God who helps the living. A God who raises the dead. Because Paul needed to learn that the God who shows up when you're still functioning is the same God — but He's not fully known until you've reached the place where functioning has stopped.

If you're in a season where your own resources have run out — where you've gone past coping into collapsing, past managing into mourning — this verse says you're in exactly the classroom God intended. Not because He enjoys watching you suffer. Because He's relocating your trust to the only foundation that doesn't break. Yourself breaks. Your plans break. Your strength breaks. The God who raises the dead doesn't. And you don't learn that from a book. You learn it from the sentence of death.

Commentary

Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.

Gill's ExpositionBaptist theologian, 1697–1771

But we had the sentence of death in ourselves,.... By the sentence of death is meant, not any decree of heaven, or…

Barnes' NotesPresbyterian pastor, 1798–1870

But we had the sentence of death in ourselves - Margin, “answer.” The word rendered “sentence” (ἀπόκριμα apokrima)…

Adam ClarkeMethodist theologian, 1762–1832

We had the sentence of death in ourselves - The tribulation was so violent and overwhelming, that he had no hope of…

Matthew HenryNonconformist minister, 1662–17142 Corinthians 1:7-11

In these verses the apostle speaks for the encouragement and edification of the Corinthians; and tells them (Co2 1:7) of…

Cambridge BibleAcademic commentary, 1882–1921

sentence The word thus translated occurs only here in the N. T. It is translated answerby Wiclif, Tyndale, and Cranmer:…