Skip to content

Judges 2:10

Judges 2:10
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.

My Notes

What Does Judges 2:10 Mean?

"And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel." The most devastating verse in Judges — and one of the most devastating in the entire Bible. In ONE GENERATION, the knowledge of God and His works DISAPPEARED. The generation that crossed the Jordan, saw the walls of Jericho fall, watched the sun stand still — that generation died. And the next generation 'knew not the LORD.' The transmission FAILED.

The phrase "knew not the LORD" (lo yade'u et YHWH — they did not know the LORD) doesn't mean they hadn't HEARD of God. It means they had no EXPERIENTIAL knowledge — no personal, covenantal, relational knowledge of who God is. They may have known the NAME. They didn't know the PERSON. They may have heard the STORIES. They hadn't had the ENCOUNTER. The knowledge that transfers is not informational — it's relational. And relational knowledge can't be inherited. It must be experienced.

The phrase "nor yet the works which he had done" (vegam et hamma'aseh asher asah — and also the work/deed which He had done) adds a second failure: they didn't even know the HISTORY. Not just ignorance of God personally but ignorance of what God had DONE. The Red Sea, Sinai, the manna, the Jordan, Jericho — all UNKNOWN to the rising generation. The history that should have been TAUGHT was not TRANSMITTED. The deeds that should have been RECOUNTED were not REMEMBERED.

Reflection Questions

  • 1.What are you actively doing to transmit knowledge of God to the next generation?
  • 2.What does 'knew not the LORD' (relational, not informational) teach about the difference between knowing God's name and knowing God?
  • 3.How does one generation of silence producing one generation of ignorance describe the fragility of spiritual transmission?
  • 4.What 'works which He had done' in your own life need to be TOLD so they're not lost?

Devotional

One generation. That's all it took. The generation that SAW God's works died, and the generation that FOLLOWED didn't know God or what He had done. The transmission failed completely. The knowledge that should have been PASSED DOWN was LOST. The history that should have been TAUGHT was FORGOTTEN. One generation of silence produced one generation of ignorance.

The 'knew not the LORD' is relational, not informational. These people probably heard God's name. They likely lived in the land He gave. They may have kept some external practices. But they didn't KNOW Him — they had no personal, experiential, covenantal relationship with the God their parents served. The name survived. The relationship didn't. The label persisted. The reality evaporated.

The 'nor yet the works which he had done' is the HISTORICAL amnesia: they didn't even know the STORIES. The Red Sea. The manna. The Jordan crossing. The walls of Jericho. All of it — unknown. The most dramatic divine interventions in human history, and the next generation had never heard. The failure to transmit EXPERIENCE also became a failure to transmit HISTORY. The two losses compound each other: without the stories, there's no framework for the relationship. Without the relationship, there's no motivation to learn the stories.

This verse is a WARNING about the fragility of spiritual transmission: faith doesn't transfer automatically. Knowledge of God doesn't inherit genetically. One generation of failed teaching produces one generation of spiritual orphans. The responsibility to TRANSMIT is as urgent as the responsibility to BELIEVE.

What are you doing to ensure that the generation after you KNOWS — both the Lord Himself and the works He has done?

Commentary

Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.

Gill's ExpositionBaptist theologian, 1697–1771

And also all that generation were gathered unto their fathers,.... Were dead and buried, that is, the greatest part of…

Barnes' NotesPresbyterian pastor, 1798–1870

All that generation - i. e. the main body of those who were grown-up men at the time of the conquest of Canaan.

Matthew HenryNonconformist minister, 1662–1714Judges 2:6-23

The beginning of this paragraph is only a repetition of what account we had before of the people's good character during…

Cambridge BibleAcademic commentary, 1882–1921

were gathered unto their fathers This expression (as here only in 2Ki 22:20 = 2Ch 34:28), and the commoner -was gathered…