Skip to content

Psalms 55:20

Psalms 55:20
He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.

My Notes

What Does Psalms 55:20 Mean?

David describes a specific betrayal: someone who was "at peace" with him—a friend, an ally, someone in covenant relationship—has attacked him and broken their covenant. The Hebrew word for "broken" is chalal, which means to profane or desecrate. The covenant wasn't just broken—it was violated in a way that made it unholy.

This verse likely refers to Ahithophel, David's most trusted advisor, who defected to Absalom's rebellion and counseled against David. The betrayal of a covenant friend—someone who shared peace, who ate at the same table, who exchanged sacred promises—is categorically different from the hostility of an enemy. Enemies attack from the outside. Covenant-breakers attack from within.

The phrase "put forth his hands against such as be at peace with him" describes aggression against the vulnerable. When you're at peace with someone, your guard is down. You've made yourself accessible, open, trusting. To attack someone in that posture isn't just strategic—it's predatory. It exploits the very trust that was supposed to protect both parties.

Reflection Questions

  • 1.Have you experienced the specific wound of covenant betrayal—someone close using your trust against you? How has it affected your ability to trust?
  • 2.What makes betrayal by a friend different from opposition by an enemy? Why does it wound more deeply?
  • 3.David calls the broken covenant 'profaned.' Does that word resonate with your experience of betrayal? What was profaned?
  • 4.How do you begin to heal from betrayal without becoming permanently closed off to deep relationships?

Devotional

He attacked the person who was at peace with him. He broke the covenant. David isn't describing an enemy—he's describing a friend. Someone who shared his table, knew his plans, had his trust. And that person used every bit of that access to destroy him.

If you've ever been betrayed by someone you trusted deeply—a friend, a spouse, a ministry partner, a mentor—you know that this isn't ordinary pain. It's a wound that affects your ability to trust anyone. The person who was "at peace" with you used your openness as a weapon. The very vulnerability that made the relationship meaningful became the tool of your destruction.

David uses the word "profaned" for the broken covenant. It wasn't just ended—it was desecrated. There's a sacredness to deep trust, and when someone violates it, it doesn't just hurt—it feels unholy. Something sacred was treated as trash. That profaning is what makes betrayal different from ordinary conflict.

If you're carrying this kind of wound, David's psalm gives you language for it. Name it: this person was at peace with me, and they put forth their hands against me. They profaned what was sacred. Naming the wound accurately is the first step toward bringing it to God. You don't have to minimize it, excuse it, or pretend it was less than what it was. David called it what it was. You can too.

Commentary

Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.

Gill's ExpositionBaptist theologian, 1697–1771

The words of his mouth were smoother than butter,.... Such were the words of Ahithophel, when in counsel with David; and…

Barnes' NotesPresbyterian pastor, 1798–1870

He hath put forth his hands against such as be at peace with him - Against those who were his friends, or who had given…

Matthew HenryNonconformist minister, 1662–1714Psalms 55:16-23

In these verses,

I. David perseveres in his resolution to call upon God, being well assured that he should not seek him…

Cambridge BibleAcademic commentary, 1882–1921Psalms 55:20-21

Once more the Psalmist reverts to the treachery of his former friend. It is quite natural that he should do so again,…