Skip to content

Isaiah 56:11

Isaiah 56:11
Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.

My Notes

What Does Isaiah 56:11 Mean?

Isaiah 56:11 is God's indictment of Israel's leaders — and the imagery is unforgettable. "They are greedy dogs which can never have enough" — vehakelabim azzey-nephesh lo yade'u savah. Literally: strong of appetite, they don't know satiation. The Hebrew savah — the word for being full, for satisfaction — is something these leaders have never experienced. They consume without limit. Their appetite has no off switch.

"And they are shepherds that cannot understand" — vehemmah ro'im lo yade'u havin. The leaders are called shepherds — the title that should mean protectors, guides, providers. But they can't understand (havin, to discern, to perceive). The spiritual leaders of Israel lack spiritual perception. They're supposed to see for the people — and they're blind.

"They all look to their own way, every one for his gain, from his quarter" — kullam lephanaw panah ish lebits'o miqqatsehu. Every single one (kullam) has turned to his own way (derekh, path, interest). Every single one pursues his own gain (betsa', unjust profit) from his own corner (qatseh, direction, quarter). The corruption is universal and self-directed. No leader is looking outward at the flock. Every leader is looking inward at his own plate.

The verse follows Isaiah 56:10, which calls these leaders "blind watchmen" and "dumb dogs that cannot bark." The progression is devastating: blind, mute, greedy, self-serving. Every function a leader should perform — seeing, warning, being satisfied with enough, serving the people — has been inverted.

Reflection Questions

  • 1.Have you experienced leadership that was more concerned with personal gain than with serving the people?
  • 2.Where might you have an appetite that 'knows not to be satisfied' — an area where enough is never enough?
  • 3.What's the difference between a shepherd who serves the flock and one who serves himself from the flock?
  • 4.How do you evaluate the leaders in your life — are they looking at you or at their own gain?

Devotional

Greedy dogs that can't get full. Shepherds that can't see. Leaders who look in every direction except toward the people they're supposed to serve.

Isaiah's portrait of corrupt leadership is so vivid it stings twenty-seven centuries later. These aren't foreign oppressors. These are Israel's own shepherds — the men entrusted with the spiritual care of God's people. And their condition is total: they can't be satisfied (greedy), they can't perceive (blind), and they've turned entirely toward self-interest (every one for his gain).

The greedy-dog image is particularly devastating because of what it implies about appetite. A greedy dog doesn't eat because it's hungry. It eats because it can't stop. The problem isn't need — it's compulsion. These leaders don't exploit the flock because they lack resources. They exploit because their appetite has no limit. They don't know what enough feels like. The margin note says: "they know not to be satisfied." Satisfaction is a concept their souls have lost access to.

And then: they all look to their own way. Every one. From his own corner. The self-interest is unanimous. Not a single leader is looking at the sheep. They're all calculating their own gain, from their own angle, with their own profit in mind.

If you've been under leadership like this — spiritual leaders whose hunger for more overwhelmed their calling to serve — Isaiah says God sees it. He named it through His prophet. And the leaders who can't be filled, can't see, and won't serve are the leaders God is about to replace. He always does.

Commentary

Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.

Gill's ExpositionBaptist theologian, 1697–1771

Yea, they are greedy dogs,.... Or "strong of soul" (y); of great appetites, and are never satisfied: or "strong of…

Barnes' NotesPresbyterian pastor, 1798–1870

Yea, they are greedy dogs - Margin, ‘Strong of appetite.’ Literally, ‘Strong of soul’ (עזי־נפשׁ ‛azēy-nephesh. Jerome…

Adam ClarkeMethodist theologian, 1762–1832

Greedy dogs - Insatiably feeding themselves with the fat, and clothing themselves with the wool, while the flock is…

Matthew HenryNonconformist minister, 1662–1714Isaiah 56:9-12

From words of comfort the prophet here, by a very sudden change of his style, passes to words of reproof and conviction,…

Cambridge BibleAcademic commentary, 1882–1921

The first line reads, And the dogs are greedy (lit. "strong of soul," i.e. appetite), they know not how to be satisfied.…