Skip to content

Luke 16:15

Luke 16:15
And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.

My Notes

What Does Luke 16:15 Mean?

Luke 16:15 is Jesus' direct response to the Pharisees who sneered at His teaching about money (v. 14) — and the diagnosis cuts through every religious performance that has ever fooled a human audience. "Ye are they which justify yourselves before men" — humeis este hoi dikaiountes heautous enōpion tōn anthrōpōn. They justify themselves — dikaiountes, declare themselves righteous, construct a case for their own approval. And the audience: enōpion tōn anthrōpōn — before men. In front of people. The justification is calibrated for human eyes. The performance is aimed at human approval.

"But God knoweth your hearts" — ho de theos ginōskei tas kardias humōn. God knows — ginōskei, present tense, continuously perceiving. The hearts — kardias, the interior, the real motives, the private operating system that drives the public performance. The Pharisees controlled what men saw. They couldn't control what God knew. And what God knew was the heart behind the display.

"For that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God" — hoti to en anthrōpois hupsēlon bdelugma enōpion tou theou. The reversal is total: hupsēlon (highly esteemed, exalted, lifted up) among men is bdelugma (abomination, detestable thing, something that produces revulsion) before God. The thing humans applaud makes God recoil. The metric by which the world measures value is the metric by which God measures disgust.

The verse creates a complete inversion: what impresses people revolts God. What justifies you before men condemns you before God. The two audiences evaluate on opposite scales.

Reflection Questions

  • 1.Whose evaluation drives your behavior — the people watching or the God who knows your heart?
  • 2.What do people 'highly esteem' about you that might not survive God's interior evaluation?
  • 3.Where is your self-justification aimed — at impressing people or at genuine integrity before God?
  • 4.How does the total inversion (what men admire, God detests) challenge the way you measure your own spiritual life?

Devotional

What people admire, God finds disgusting. That's the inversion Jesus describes — and it should terrify anyone whose life is calibrated for human applause.

The Pharisees justified themselves before men. They were experts at it — managing perception, curating reputation, performing righteousness at a level that won public approval. And by every human metric, it worked. People respected them. People deferred to them. People assumed their visible devotion reflected an invisible reality. The display was convincing.

But God knows your hearts. Not your presentation. Not your social media. Not the version of you that shows up on Sunday. Your heart — the part that's running when nobody's watching, the motive behind the generosity, the agenda beneath the service, the real reason you do the things that look spiritual. God sees all of it. Continuously. In real time. And the verdict is devastating: what you're most proud of before people is what makes God recoil.

Highly esteemed among men — abomination before God. The two evaluations don't just differ. They're inverted. The thing that gets you the most human approval is the thing that generates the most divine revulsion. Not because human approval is always wrong. But because when you design your life to earn it — when justifying yourself before men is the operating system — the result is always a performance that impresses everyone except the only One whose evaluation matters.

Which audience are you performing for? The one that applauds — or the One who knows?

Commentary

Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.

Gill's ExpositionBaptist theologian, 1697–1771

The law and the prophets were until John,.... Till the time that John the Baptist began his ministry; for till then, the…

Barnes' NotesPresbyterian pastor, 1798–1870Luke 16:14-15

They derided him - The fact that they were “covetous” is here stated as the reason why they derided him, or, as it is…

Adam ClarkeMethodist theologian, 1762–1832

Ye - justify yourselves - Ye declare yourselves to be just. Ye endeavor to make it appear to men that ye can still feel…

Matthew HenryNonconformist minister, 1662–1714Luke 16:1-18

We mistake if we imagine that the design of Christ's doctrine and holy religion was either to amuse us with notions of…

Cambridge BibleAcademic commentary, 1882–1921

Ye are they which justify yourselves before men Luk 7:39; Luk 15:29; Mat 23:25, &c.

God knoweth your hearts Hence God is…